27th janvier 2008

Fabrication de chaussons en laine

Je me suis fabriqué une paire de chaussons en feutrine, à partir de laine brute. Aidé par mon épouse (qui avait déjà de l’expérience dans le domaine, car elle a fabriqué deux paires de chaussons pour ma fille), j’ai mis la main à la pâte (enfin… à la laine), pour confectionner ces chaussons, qui sont bien chauds et très confortables [*].

Chaussons de feutrine faits main

Le procédé de fabrication est assez simple, en théorie, mais il faut quand même attrapper un certain « coup de main »:
1. Se procurer de la laine brute (ici, de la laine de mérinos), j’en ai utilisé environ 360g pour cette paire si ma mémoire est bonne.
2. Fabriquer un « patron » en carton dur, et le recouvrir de plastique (ex. sac plastique) pour éviter qu’il n’absorbe l’eau.
3. Préparer la laine: il faut séparer les fibres jusqu’à obtenir de très fins voiles.
4. Préparer de l’eau savonnée (ex. eau + produit de vaisselle).
5. Poser une très fine couche de laine brute sur le patron.
6. Mouiller la laine avec l’eau savonnée.
7. Frotter doucement la laine (dans le sens des fibres), jusqu’à ce qu’elle se transforme en feutrine.
8. Retourner le patron et répéter les étapes 5-7 de l’autre côté.
9. Répéter les étapes 5-8 en alternant la direction des fibres (verticale / horizontale), jusqu’à avoir utilisé toute la laine (environ 180g par chausson).
10. « Démouler » le chausson, en retirant le patron, ouvrir une fente au niveau de la cheville à l’avant du chausson, et retourner le chausson. Notez que la première (resp. dernière) couche de laine est celle qui se retrouvera à l’extérieur (resp. l’intérieur) du chausson. (Dans ce cas-ci, j’ai donc commencé par la laine bleue, que j’ai recouverte de laine blanche.)
11. Presser le chausson et l’essorer soigneusement afin de vider l’eau et de renforcer la feutrine.
12. Recommencer les étapes 1-11 pour le deuxième chausson (ou bien demander à un(e) ami(e) de fabriquer l’autre chausson pendant que vous fabriquez le premier!)
13. Faire sécher les chaussons. Et voilà!

Clairement, c’est plus vite dit (écrit) que fait (j’ai quand même mis 3h pour un chausson), et le plus difficile quand on n’a pas l’habitude, est selon moi l’étape 7 qui consiste à frotter doucement la laine pour qu’elle se transforme en feutrine. Il faut commencer vraiment doucement pour éviter que les fibres ne « prennent mal » (=fassent des boules), et il faut frotter suffisemment longtemps que pour que toute la laine se « feutrinise » complètement (sinon, le chausson va se décomposer rapidement).

Attention aussi à bien répartir la laine (de façon équitable), et à soigner les bords du patron pour que le « recto » et le « verso » soient bien connectés.

Etant vraiment débutant dans la matière, j’espère ne pas avoir dit de bêtises (corrigez-moi si vous en voyez), et je ne pourrai pas vous en dire tellement plus. Mais n’hésitez pas à demander conseil aussi au magasin où vous vous procurerez la laine brute.

Sur ce, bon hiver… les pieds au chaud!!

[*] Je pensais ne pas encore avoir l’âge de porter des pantoufles de papy, mais comme au Japon on se déchausse à l’intérieur (notre appartement ne fait pas exception), et que le chauffage central n’est pas vraiment répandu ici, je suis bien content de ces chaussons.

posted in Hobby | 4 Comments

27th décembre 2007

Maisonnette en bois pour enfants – Wooden house for children

Here is how I built a little wooden house for my daughter.

First of all, (as on says preparation accounts for 90% of the success), here are the plans:

Voici comment j’ai fabriqué une maisonnette en bois pour ma fille.

Tout d’abord, (comme Patrice me le rappelait, la préparation c’est 90% du succès), les plans:

Plan 1Plan 2Plan 3

You will need / Vous aurez besoin de

Materiaux

  • pine boards / planches de pin:
    • 1820 x 285 x 19 mm    (x1)
    • 910 x 235 x 19 mm    (x4)
    • 1820 x 235 x 19 mm    (x1)
    • 1820 x 140 x 19 mm    (x2)
  • battens / des lattes : 1820 x 30 x 14 mm    (x2)
  • bars / des barres : 910 x 32 ∅ mm    (x4)
  • screws / des vis : ~30 x 1.2 ∅ mm    (x30)
  • dowels / des chevilles de bois : 6-8 mm    (x30)
  • sandpaper / du papier de verre

Step 1 : Cut the wood / Etape 1 : Découper le bois

LinteauI took it easy: I asked the shop to cut the planks to the right size, and even to cut the complicated shape of the lintel. They cut it for me and it was ready the next day. I also asked them to make the holes for the bars: 32 mm diameter (I marked myself the center of each hole, to make sure they were where I wanted).

Je ne me suis pas crevé: j’ai demandé au magasin de me couper les planches à la taille désirée, et j’ai même demandé la découpe de la forme compliquée du linteau. Ils m’ont tout coupé et c’était prêt le lendemain. Je leur ai aussi demandé de me percer des trous pour les barres: 32 mm de diamètre (j’ai marqué moi-même le centre des trous pour être sûr qu’ils soient où je voulais).

Step 2 : Sanding / Etape 2 : Ponçage

PoncageNext, I sanded all the pieces, to make the edges smooth. This is a bit of work, but it necessary if you don’t want your child hurt (by splinters), and it is worth the effort: the whole house will look smooth and nice.

Ensuite, j’ai poncé toutes les pièces pour rendre les bords lisse. Cela représente un certain travail, mais c’est nécessaire pour éviter que l’enfant se blesse (avec les échardes), et cela en vaut la peine: le tout sera lisse et agréable.

Step 3 : Assembling the shelves / Etape 3 : Montage des étagères

Montage des etageresAs you can see, the structure of this house is mainly made of two shelves, which are simply connected by two lintels. Therefore, I first assembled these two shelves, which are « stand-alone ». They are made of two vertical boards connected by a horizontal board of the same width at 30 cm from the ground, and by a narrower board at 60 cm. The lower shelf is consolidated with another board, and by a batten fixed on the diagonal, to make the whole structure more solid.

Comme vous l’aurez remarqué, la structure de la maison est essentiellement faite de deux étagères simplement connectées par deux linteaux. Ce sont donc ces deux étagères que j’ai d’abord assemblées, qui sont sont indépendantes l’une de l’autre. Elles sont faites de deux plaques verticales reliées par une plaque horizontale de même largeur à 30 cm du sol, et par une plaque plus étroite a 60 cm. La planche du bas est consolidée par une autre planche à l’arrière, et par une latte fixée diagonalement, pour rendre la structure plus solide.

ChevillesI used wooden dowels to assemble most boards: first mark the exact position of each dowel on both parts to be assembled; open a hole just a little bit narrower than the dowels diameter; put a little glue and bring all parts together. It was not so complicated, but the most important is to be very precise when making the holes.

J’ai utilisé des chevilles de bois pour assembler la plupart des planches: marquer d’abord l’emplacement exact de chaque cheville sur les deux parties à assembler; percer un trou légèrement plus étroit que le diamètre de la cheville; poser un point de colle et mettre les pièces ensemble. Ce n’était pas trop compliqué, mais le plus important est d’être très précis au moment de marquer et de percer les trous.

Step 4 : Fixing the lintels / Etape 4 : Fixation des linteaux

Next, I fixed the lintels to link the two shelves together. Here again, I used dowels rather than screws.

Ensuite, j’ai fixé les linteaux pour relier les deux étagères. Ici encore, j’ai utilisé des chevilles plutôt que des vis.

Chevilles pour fixer le linteauFixation du linteau

Step 5 : The roof / Etape 5 : Le toit

Well, there is not much roof: the idea is to cover the house with a linen (preferably made of organic cotton), so I just linked front and rear sides with four bars. They are not fixed in any way, just inserted in the holes which are very tight (I had to sand the inner part a little bit to fit the bars).

Enfin, il n’y a pas vraiment de toit: l’idée est de couvrir la maison d’une toile (de préférence faite de cotton biologique), donc j’ai simplement relié l’avant et l’arrière avec quatre barres. Elles ne sont pas fixées, simplement insérées dans des trous qui sont très étroits (j’ai du poncer un peu l’intérieur des trous pour arriver à insérer les barres).

The result / Le résultat

Le resultat

Here it is. If you make this house for your children (or adapt it), or if you have other ideas, I’d be happy to hear from you!

Et voilà. Si vous fabriquez cette maison pour vos enfants (ou si vous l’adaptez), ou si vous avez d’autres idées, faites-moi signe!

posted in Hobby | 3 Comments