11th December 2011

JSCP 2011

This year again, I took part to the annual meeting of the Japanese Society of Clinical Pathway on December 9-10.  This year, it took place in Tokyo, at the prestigious Keio Plaza Hotel in Shinjuku and the chairman was Prof. Fukui of St Luke International Hospital.

The theme of the 12th edition was: the Future of Multi-Disciplinary Team Care.

The main topics covered this year were mostly recurring with respect to previous years:
1. Critical Indicators (CI) or Quality Indicators (QI)
2. Analysis of Variance, and Outcome Master
3. Pathway of Regional Cooperation
4. Multi-disciplinary Team
5. DPC (diagnosis procedure combination) and Clinical Pathway

Moreover, this year, 2 special guests were invited:
Prof. Shigeaki Hinohara, who turned 100 years old this year, and delivered a powerful message on stage, about the concept of Team Based Learning.  Truely amazing.
Prof. Junichiro Kawaguchi, professor of aerospacial research at Kyoko University, who talked about a completely unrelated topic (apparently, at least): the amazing story of Hayabusa, the spacecraft which made a 7 year trip into space before landing back on Earth, after multiple technical troubles.

And last but not least, this year’s conference also covered the terrible earthquake of Tohoku (Northern Japan) and its consequences in the medical world.

The attendence was more than 2,400 people, less than average, but not too bad considering the difficult year it was for Japan.

Here are a few notes I took.

Read the rest of this entry »

posted in Events | Comments Off on JSCP 2011

8th February 2009

Japanese Society for Health Care Management: 9th conference of Tokyo branch

I attended the 9th conference of the Japanese Society for Health Care Management –Tokyo branch. The theme of this conference was: “Build a structure to allow providing safe and good quality healthcare”.

Keywords: safety, quality, healthcare IT, EMR, EHR, clinical pathway, balanced scorecards.

For those who are interested, abstracts are available here. Only in Japanese, unfortunately, but Google translate should allow you to get a feel of what they are about.

posted in Events | 5 Comments

22nd April 2008

Earth Day Tokyo 2008

Earth Day Tokyo 2008
Earth Day Tokyo 2008

Le week-end passé à Tôkyô, comme dans beaucoup d’autres pays, on célébrait le Earth Day (アースデー). Pour l’occasion, un événement a eu lieu au Parc de Yoyogi (代々木公園 yoyogi kôen) près de Shibuya.

http://earthday-tokyo.org/

Plutôt intéressé par ce genre de rassemblement sur le thème de l’environnement, c’est avec certaines attentes que je me suis rendu sur place avec mon épouse et ma fille. Le bilan? Mitigé.

Ce que j’ai aimé

La logistique de l’événement était plutôt bonne. Et vu le monde qu’il y avait dimanche, le bon côté, c’est que beaucoup de gens ont pu être en contact avec toutes sortes de magasins, d’associations ou de compagnies portées sur la question de l’environnement. Très accessible au grand public.

Le rôle de la sensibilisation était tangible. Par exemple:

  • Plutôt que de servir la nourriture dans des assiettes jetables, l’association (ONG) A SEED JAPAN distribuait des assiettes et baguettes réutilisables (objectif “gomi zero” càd “zéro déchet”)
  • Toute l’énergie consommée était produite à 100% à partir de sources d’énergies naturelles: Fuel Biodiesel (voir aussi ici), Hydrogène et Energie Solaire. Excellent.

Quelques photos:

Un tour en taxi velo Energie solaire Musique!
Quelques photos de Earth Day Tokyo 2008

Ce que j’ai moins aimé (ou: peu mieux faire)

J’ai cependant été un peu déçu par le fond. Je veux dire: la plupart des exposants semblaient être de petit magasins bio, ou fermiers bio, qui vendent chacun leur petit produit, ou bien des entreprises qui veulent montrer qu’elles sont “vertes” (beaucoup trop de “green washing” à mon goût). Pas vraiment de “vue globale”. C’est vrai que l’écologie, c’est comme tout, ça commence petit, par des petits gestes du quotidien. Mais j’aurais espéré davantage de stands d’information, d’éducation à différents aspects de l’écologie.

Et après?

Ceci dit, je vais plutôt considérer cet événement comme un stimulant, un incitant à aller plus loin, à me former et à m’informer. Par exemple: je suis allé calculer la quantité de CO2 que j’émets par an, sur http://myco2.net/. Ce qui est bien, c’est que le calcul est adapté au style de vie japonais (revers de la médaille: le site n’est qu’en Japonais).

MyCO2: ma consommation annuelle de CO2
MyCO2: ma consommation annuelle de CO2

Résultat: 8.37 tonne / an, soit moins que la moyenne japonaise. Et c’est sensé prendre en compte notre voyage annuel en Belgique et autres déplacements. L’étape suivante serait de trouver des pistes concrètes pour améliorer son score. (makemesustainable.com est une tentative, mais qui n’est pas adaptée au style de vie japonais).

Voilà donc. Earth Day Tokyo 2008, bien que n’ayant pas comblé toutes mes attentes, aura néanmoins été un stimulant pour “passer au vert” — SHIFT GREEN, comme le dit le slogan.

Et vous, qu’avez vous fait pour le Earth Day 2008? Si vous avez des informations ou pistes d’actions concrètes, n’hésitez pas à les partager.

posted in Events | Comments Off on Earth Day Tokyo 2008

6th January 2008

Tirer les rois au Japon

Cette année-ci, nous avons tiré les rois à deux reprise en une semaine. C’est une coutume méconnue de la plupart des japonais, mais chose bizarre: on vend des galettes des rois dans les department store à Tôkyô! Alors quand on vend un produit mais qu’on ne sait pas comment cela s’utilise, cela cause inévitablement quelques bizarreries.

Galette japonaisePremière tentative. Je choisis la galette et la dame du magasin me dit:
“Pour éviter que les gens ne s’étranglent en mangeant le gâteau, la fève est distribuée séparément, et c’est à vous de la mettre dans la galette”. …
C’est moi qui ai failli m’étrangler en entendant cette excuse bidon! Et quand je lui demande comment on est sensé faire, elle me dit:
“Oh, il suffit de la glisser dans une des parts après avoir coupé la galette”.
Ah c’est malin! Heureusement, j’ai pu me débrouiller pour faire cela discrètement, et entre nous, la galette était délicieuse.

Vive le roi!Deuxième tentative, deux jours plus tard dans un autre magasin. D’abord, quand je commande la galette, la brave dame ne comprend pas ce que je veux. Bon, j’admets que j’ai dit “galette des rois kudasai” (=une galette des rois svp) au lieu de “garetto dé rowa kudasai” (ガレット・デ・ロワ下さい), mais bon, il faudrait quand même apprendre le nom de ce qu’on a dans l’étalage, ma p’tite dame. Ensuite, comme je me rappelle du coup de la fève fournie séparément deux jours plus tôt, et que je vois la fille qui m’emballe la galette sans rien dire, je lui demande:
“Est-ce qu’il y a une fève dans la galette?”
(question idiote, je sais, mais pas si idiote que cela au Japon). La pauvre fille me répond:
“Shôshô o machi kudasai” (=un instant svp)
et court chez sa supérieure demander ce que le gaijin au comptoir (moi) appelle une fève. Elle revient avec le sourire, et sort du comptoir quelques fèves et me dit:
“Vous avez droit à un jouet avec le gâteau, vous pouvez choisir parmis les jouets suivants”.
La pauvre n’a apparemment pas compris a quoi ça sert. C’est pas grave, pas le temps de lui expliquer, je regarde les fèves qu’elle me tend pour choisir et, stupeur, je réalise que j’ai le choix entre: (1) une andouille et (2) des piments (en porcelaine). Cool idée pour une fève. Tant qu’a faire, j’opte pour l’andouille, je paye et je m’en vais. Et c’est pas fini: à mon retour, je lis la notice (si-si au Japon, il y a une notice sur les galettes des rois) qui dit: “Pour éviter les étranglements (encore, c’est une fixation dis-donc), nous avons remplacé la fève par une amande”. Oh ho! Joli, les japonais! Comme ça, pas besoin de mettre la fève dans la galette, celui qui tombe sur l’amande est le roi et reçoit un super jouet comme récompense (une andouille dans ce cas-ci)!

On a bien ri en tout cas.

posted in Events | 2 Comments

26th September 2007

Jeff Immelt, en live!

Aujourd’hui, j’ai eu la chance d’assister à un meeting avec Jeff Immelt (président et CEO de General Electric).  C’était la première fois que je voyais notre CEO… en chair et en os!

Le “Town Hall Meeting” s’est tenu à l’Academy Hills, au quarantième étage d’un des gratte-ciels du prestigieux complexe de Roppongi Hills.  Jeff avait l’air en pleine forme, malgré son horaire apparemment bien chargé (on est CEO ou on ne l’est pas).  Son speech a été très court, pour lui permettre de répondre à un maximum de questions de l’assemblée (environ 500 personnes, venant des différents business de GE Japan).

Voici en vrac quelques questions abordées:

  • “J’ai l’impression que les produits et services que je vends sont des ‘commodités‘”.  Jeff: GE ne veut pas vendre de commodités; GE veut se focaliser sur la technologieWe do big things.  Au Japon, on a tendance à croire qu’il faut toujours faire ce que dit le client.  Mais ne vous laissez pas enfermer dans la “boite des commodités”.
  • “Au sujet de la décision de vendre Lake (personal loans de GE Money) ainsi que GE Plastics”.  Jeff a expliqué que c’étaient des domaines ou il avait estimé que GE ne pouvait pas croitre réellement, le premier à cause de l’attitude protectionniste des banques japonaises, et l’autre car pour commercialiser des plastics, il aurait fallu que GE ait un pied dans le business pétrolier, ce qui n’est pas le cas.
  • “Vous qui avez vécu le 11 septembre, quelle attitude adoptez-vous en temps de crise?”  Jeff: avec le temps, on devient de plus en plus tolérant face aux crises et aux tensions.  En temps de crise, il faut (1) simplifier: se concentrer sur l’essentiel, (2) communiquer: échanger un maximum d’information, et (3) ne pas négliger les détails: veiller à ce que chacun fasse son travail.
  • “Comment vous auto-évaluez-vous, sur une échelle de 1 à 5?”  Jeff: Le soir, en me regardant dans le miroir, je fais mon examen de conscience, et je me dis: j’aurais pu faire mieux ici et là.  Mais le lendemain matin, lorsque je me reveille, je me dis: “Jeff, tu es le meilleur!”…  Il faut les deux.
  • “A propos de l’initiative Ecomagination de GE, dans le domaine environnemental.”  Jeff: Tout d’abord, je dois avouer que je ne suis pas vraiment écolo.  C’est en regardant les différents businesses de GE, que nous nous sommes rendu compte que GE était actif dans le domaine de l’environnement (épuration de l’eau, énergie solaire, éoliennes, etc) et qu’il y avait des opportunités à saisir.  Les buts d’Ecomagination sont: se concentrer sur l’aspect technologie pour résoudre des problèmes environnementaux; et faire de l’argent.  La société change constamment, et s’il y a des domaines ou GE peut contribuer au bien de la société en gagnant de l’argent, c’est bien.
  • “Chez GE Healthcare, nous rencontrons parfois d’énormes problèmes de qualité; que faire?”  Jeff:  La FDA existe, les règles existent et elles sont claires. Follow the rules!  Si vous ne suivez pas les règles, je serai votre pire ennemi!

Voilà le message de notre leader.  Mon avis?  J’ai été un peu déçu de la réponse de Jeff en ce qui concerne l’environnement (quoique content de sa franchise).  Mais son message est clair et consistant.  On sent bien qu’il est concentré sur sa mission: permettre à GE de continuer à croitre.

posted in Events | Comments Off on Jeff Immelt, en live!